четвер, 25 грудня 2025 р.

ДОПОМОГА ВАЖКОПОРАНЕНИМ У КИЄВІ – 179 (укр. / eng.)

 Наближаються різдвяні свята, Україна готується зустрічати четвертий Новий рік у стані повномасштабної війни. Як і раніше, спеціалізована лікарня переповнена пораненими, бо бомбардування тривають по Україні цілодобово. Триває наша вахта для сорока поранених. Цього разу смачні та поживні домашні страви готували наші досвідчені майстри - Тетяна Козачинська з Юрієм Шараметом, Валентина Мацих, Оксана Анощенко, Наталія Матрос, продукти купували переважно за власні кошти. Самі все розкладали на порції у коробочки, це теж непроста копітка робота. Тетяна Аріфходжаєва з Олексієм Топонаром купували бакалійні товари та фрукти, розфасовували все по пакетиках. Лариса Купрієнко порадувала поранених дитячими малюнками та святковими привітаннями, а Оксана ще й нав’язала теплих вовняних шкарпеток. Олексій завіз продукти у лікарню, з ним поїхали Юрій та Лариса. Вони все розвозили по поверхах, розносили по палатах та роздавали пораненим, звісно з привітаннями, добрими словами і теплом своїх сердець.

Ми щиро дякуємо всім, хто доклав своїх зусиль для здійснення цієї акції допомоги тим, хто опинився у скрутному становищі. Наша сердечна подяка також далеким друзям, колегам Теософського ордену служіння з Нової Зеландії за цільову фінансову підтримку. Хай Новий рік принесе жаданий справедливий мир на нашу землю.

HELP FOR THE SERIOUSLY WOUNDED IN KYIV – 179

Christmas holidays are approaching, Ukraine is preparing to celebrate the fourth New Year in a state of full-scale war. As before, the specialized hospital is overflowing with wounded, because the bombing continues around the clock in Ukraine. Our watch for forty wounded continues. This time, delicious and nutritious home-cooked meals were prepared by our experienced masters - Tetyana Kozachynska with Yuri Shаramet, Valentina Matsykh, Oksana Anoshchenko, Natalia Matros, the products were bought mainly with their own money. They themselves put everything into portions in boxes, which is also not an easy and painstaking work. Tetyana Arifhodzhaeva and Oleksiy Toponar bought groceries and fruit, packed everything in bags. Larisa Kuprienko delighted the wounded with children's drawings and holiday greetings, and Oksana also put on warm woolen socks. Oleksiy brought the food to the hospital, Yuriy and Larisa went with him. They carried everything around the floors, carried it to the wards and distributed it to the wounded, of course with greetings, kind words and the warmth of their hearts.

We sincerely thank everyone who made an effort to carry out this campaign to help those who found themselves in a difficult situation. Our heartfelt gratitude also goes to distant friends, colleagues of the Theosophical Order of Service from New Zealand for targeted financial support. May the New Year bring the long-awaited just peace to our land.

 


ДОПОМОГА БАГАТОДІТНІЙ РОДИНІ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ З ХЕРСОНЩИНИ – 8 (укр. / eng.)

 До світлого свята Різдва Христова дуже хотілося привітати родину вимушених переселенців з окупованої частини Херсонщини. Батько цієї родини загинув, і на руках мами, Олени Казімової, залишилося троє дітей, один з них важко хворий. Зараз ця родина знайшла притулок в Одесі. Наш одеський волонтер Олександр Макаров, за попередньою домовленістю з головою родини, придбав для родини подарунки, а також необхідні господарські товари та продукти харчування. Всі вони дуже вдячні за допомогу, за увагу до їх потреб, чуйність і співчуття.

Наша сердечна вдячність нашому колезі ТОС з Одеси Олександру Макарову та всім членам ТОС Нової Зеландії, які надали цільову фінансову допомогу для цих потерпілих від війни людей. Хай мама і всі діти будуть здорові, радісні, добре вчяться, допомагають мамі і один одному, люблять свою Вітчизну.

HELP TO A LARGE FAMILY OF IDPs FROM KHERSON REGION – 8

On the bright holiday of Christmas, I really wanted to congratulate a family of internally displaced persons from the occupied part of Kherson region. The father of this family died, and in the arms of their mother, Olena Kazimova, three children were left, one of them seriously ill. Now this family has found shelter in Odessa. Our Odessa volunteer Oleksandr Makarov, by prior agreement with the head of the family, purchased gifts for the family, as well as necessary household goods and food. They are all very grateful for the help, for attention to their needs, sensitivity and compassion.

Our heartfelt gratitude to our TOC colleague from Odessa, Oleksandr Makarov, and to all members of the TOS New Zealand, who provided targeted financial assistance to these war-affected people. May mom and all the children be healthy, joyful, study well, help mom and each other, and love their Motherland.

                    



ДОПОМОГА БАГАТОДІТНІЙ РОДИНІ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ З МИКОЛАЇВЩИНИ – 7 (укр. / eng.)

 Наш одеський волонтер Олександр Макаров з Одеси зустрівся з багатодітною мамою Оксаною Дяченко, щоб придбати та передати необхідні речі, які вона обрала у подарунок до Різдва Христова, свята миру і любові. Це завжди приємно, а особливо у скрутних обставинах. Оксана Дяченко залишилася з чотирма дітьми, двоє з них мають інвалідність. Вони жили у Миколаївській області, змушені були евакуюватися, тепер зупинилися в Одесі, у своїх родичів, перебувають у складних побутових та фінансових умовах. За домовленістю намагалися задовольнити потреби в канцелярських товарів, і звісно продуктах харчування.

Сердечна вдячність Олександру за чуйність, увагу, співчуття до вимушено переміщених людей і їх потреб. Ми щиро вдячність також нашим колегам ТОС з Нової Зеландії за фінансову підтримку цієї акції допомоги та милосердя. Бажаємо всім членам родини здоров’я, успіхів у навчанні, добрих друзів. Мріємо про те, щоб мирне життя повернулося на нашу землю.

HELP TO A LARGE FAMILY OF DISPLACED PEOPLE FROM MYKOLAIV REGION – 7

Our Odessa volunteer Oleksandr Makarov from Odessa met with a mother of many children Oksana Dyachenko to purchase and hand over the necessary things that she chose as a gift for Christmas, the holiday of peace and love. This is always nice, and especially in difficult circumstances. Oksana Dyachenko was left with four children, two of whom have disabilities. They lived in the Mykolaiv region, were forced to evacuate, and now they have stopped in Odessa, with their relatives, and are in difficult living and financial conditions. By agreement, they tried to meet the needs for stationery, and of course food.

Heartfelt gratitude to Oleksandr for his sensitivity, attention, and compassion for the forcibly displaced people and their needs. We are also sincerely grateful to our colleagues from TOC in New Zealand for their financial support of this aid and charity campaign. We wish all family members good health, success in their studies, and good friends. We dream of a peaceful life returning to our land.

                            



середа, 17 грудня 2025 р.

ДОПОМОГА ВАЖКОПОРАНЕНИМ У КИЄВІ – 177 (укр. / eng.)

 Зимова підтримка сорока поранених у спеціалізованій київській лікарні вимагає особливого напруження від наших волонтерів. Цього разу до служіння долучилася велика група волонтерів, яких зібрали Євгенія та Марія Швецови.

вівторок, 16 грудня 2025 р.

ДОПОМОГА ДИТЯЧОМУ БУДИНКУ СІМЕЙНОГО ТИПУ НА ХАРКІВЩИНІ – 16 (укр. / eng.)

 Ця історія нікого не залишить байдужим: сімейна пара, Марія Чупініна та Юрій Корольчук, виховує, доглядає, опікується одинадцятьма дітьми-інвалідами. Четверо дітей вже підлітки, з них старший Ян є їх кровний син, а решта – немовлята, діти війни.

ДОПОМОГА ВАЖКОПОРАНЕНИМ У КИЄВІ – 178 (укр. / eng.)

 Триває наша волонтерська підтримка сорока поранених у спеціалізованій лікарні. Цього разу вахту прийняла команда Наталії Березанської. Ці чудові віддані майстрині знову порадували домашніми смачними та корисними стравами, що приготували власноруч і за власні кошти. Велика вдячність Тетяні Горобчук, Тетяні Коляді, Ніні Роздобудько, Галині Яковлевій. Ірина Коритцева купила солодощі. Наталія та Олександр Березанські за кошти друзів та родичів придбали бакалійні товари, овочі та фрукти, все розфасували. Наталія Орловська нав’язала теплі шкарпетки на гудзиках, що користуються особливим попитом серед поранених. Сергій Шаповал купив воду та допоміг відвезти все до лікарні. З ним була Наталія Березанська. Чудова злагоджена робота служіння!

Велика сердечна подяка всім, хто долучився до акції, за самовіддане, співчутливе і добре серце. Ми дякуємо також нашим колегам Теософського ордену служіння у Новій Зеландії за цільову фінансову підтримку нашого служіння. Хай Новий Рік, якого ми з нетерпінням чекаємо, принесе радісні новини на нашу багатостраждальну землю.

HELP FOR SERIOUSLY WOUNDED IN KYIV – 178

Our volunteer support for forty wounded in a specialized hospital continues. This time, Natalia Berezanska’s team took over the watch. These wonderful dedicated craftsmen once again delighted us with delicious and healthy homemade dishes that they prepared themselves and at their own expense. A big thank you to Tatyana Horobchuk, Tatyana Kolyada, Nina Rozdobudko, and Galina Yakovleva. Iryna Korittseva bought sweets. Natalia and Oleksandr Berezansky bought groceries, vegetables, and fruits with the money of friends and relatives, and packed everything. Natalia Orlovska put on warm socks with buttons, which are in particular demand among the wounded. Serhiy Shapoval bought water and helped take everything to the hospital. Natalia Berezanska was with him. Wonderful coordinated work of service!

A big heartfelt thank you to all who joined the campaign for their selfless, compassionate and kind hearts. We also thank our colleagues at the Theosophical Order of Service in New Zealand for their targeted financial support of our service. May the New Year, which we eagerly await, bring joyful news to our long-suffering land.

 


неділя, 7 грудня 2025 р.

ДОПОМОГА ВАЖКОПОРАНЕНИМ У КИЄВІ – 176(укр. / eng.)

 Підтримка сорока поранених у спеціалізованій лікарня для ураження опорно-рухового апарату триває і з настанням календарної зими. Хоч морозів осінь ще нам не принесла.