Цього тижня, незважаючи на постійні нічні обстріли і тривоги, наше вахта у лікарні Інституту ортопедії та травматологія тривала.
Ми розпочали вже тринадцятий місяць служіння. Домашні поживні та смачні страви готували наші досвідчені волонтери Наталія Усенко та Тетяна Гончарук, вони ж і розкладали все по порціях. Наталіїн колега привіз з села огірки і поділився з пораненими. На Київщині цього року огірки вродили. Гастрономічні товари закупала родина Довгополів, Саша і Олена. До лікарні їздили Олександр Довгопол та Тетяна Гончарук власним транспортом, вони ж розвозили по поверхах і роздавали продукти пораненим. Всім пацієнтам бажали відновлення здоров’я і швидкого одужання. Велика вдячність всім, хто докладав своїх зусиль і коштів у цю добру справу. Ми також дякуємо нашим колегам ТОС з Америки за цільову фінансову підтримку цього волонтерського напрямку роботи. Разом ми наближаємо бажані добрі зміни.This week, despite constant night shelling and
alarms, our watch at the hospital of the Institute of Orthopedics and
Traumatology continued. We have already started the thirteenth month of
service. Nutritious and tasty homemade meals were prepared by our experienced
volunteers Nataliya Usenko and Tetyana Honcharuk, and they laid out everything
in portions. Natalia's colleague brought cucumbers from the village and shared
them with the wounded. Cucumbers were born in the Kyiv region this year.
Gastronomic products were purchased by the Dovgopol family, Oleksandr and
Olena. Oleksandr Dovgopol and Tetyana Honcharuk drove to the hospital in their
own transport, and they delivered food to the wounded. All patients were wished
recovery of health and speedy recovery. Many thanks to everyone who contributed
their efforts and money to this good law. We also thank our TOS colleagues from
America for the targeted financial support of this volunteer line of work. Together we bring the desired good
changes closer.